home  |   profile   |    archivos   |    multimedia   |    contacta  |    links  

 

 

 

 

 

 

 

 

Chicago en los años de la prohibición, una mole inhumana de acero y cemento dominada por el crimen, el contrabando y... ¡¡¡los meteoritos!!!!

Una catástrofe sin precedentes que redujo la ciudad a escombros y cambió la vida de un hombre: Albert Valley, el joven heredero del imperio B. Valley. En su jardín, dentro de una de aquellas rocas, Valley encontró un artefacto sin precedentes: La Garra de Actinium, el guantelete de cuatro afiladas cuchillas que le convertiría en...

¡ La Garra de la noche! ¡El vigilante enmascarado! ¡Azote de vagos y terror de maleantes! ¡Torturado por su pasado! ¡Y por un oscuro secreto! Él es.... EAGLE CLAW!

Hoy les presentamos:

Capítulo 3:

All rights reserved. Copyright © 2004 Alberto Ballester

Locutor: En el almacén de siderurgias Forrester, Eagle Claw trata de solucionar la situación más complicada de toda su carrera como héroe.

Eagle Claw: Muy bien doctor Omikron, tú ganas. Te entregaré la Garra de Actinium pero antes libera a la señorita Steimberg y déjala marchar. Es a mi a quien quieres.

Omikron: No está en disposición de hacer exigencias señor Claw. Pero para que aprecie mi buena voluntad accederé a sus pretendiones. ¡Liberadla!

Efecto: chasquido de dedos, cuerdas y pasos que corren hacia primer plano.

Adriana: Gracias Eagle Claw (se abrazan).

Eagle Claw: ¿Está bien?

Adriana: Si, pero este maníaco me las pagará.

Omikron: ¿Señor Claw? La garra, por favor.

Eagle Claw: No te saldrás con la tuya, malvado.

Omikron: Vamos, vamos no malgastemos energías inútilmente. Ahora le diré lo que vamos a hacer.

Efecto: ligera explosión (aparece en escena el detective Steimberg)

Steimberg: ¡Quieto, todo el mundo quieto!

Omikron: Detective Steimberg, no es que no me halague su presencia pero creí haberle dejado bien claro que este no es asunto de la policía.

Steimberg: No he venido aquí como policía, sino como padre. Así que vamos, tirad las armas, libere a mi hija y ate si quiere a este enfermo del antifaz.

Eagle Claw: Detective, estábamos apunto de llegar a un acuerdo antes de su inesperada irrupción.

Adriana: ¿Pero qué haces papá?

Omikron: Me temo que esto modifica las condiciones del trato. No tenía por qué morir tanta gente.

Steimberg: ¿Está usted chalado o qué? Soy yo quien sostiene el arma y le estoy apuntando.

Omikron: Creo que no ha hecho un análisis en profundidad de la situación. Primero, yo estoy al mando de la situación. Segundo, usted es un policía, un buen policía y nunca disparará contra mi. Tercero, tengo la garra de Actinium del señor Claw. Ah, y cuarto y no por ello menos importante, mi amigo el señor Vincent Laury le apunta con una pistola justo detrás de usted.

Laury: Tira el arma Steimberg y ponte ahí junto a tu hija y Claw.

Steimberg: No me dejaréis en compañía de este estúpido, ¿no?

Eagle Claw: Laury, ¿también estás metido en esto?

Laury: Ya ve que si, señor Claw. El mundo de la prensa no me acababa de convencer y decidí probar cosas nuevas. Pero creo que volveré una vez la sede del Chicago Post haya sido reducida a escombros incluido el señor Valley.

Eagle Claw: ¡No! ¿Y qué hay de la libertad de prensa?

Omikron: Vamos, vamos caballeros, no es momento de discutir acaloradamente este asunto. No se preocupe, el Ramses III podrá llevar a cabo todos sus deseos señor Laury. En cuanto a usted, señor Claw, no creo que vaya a comprar ningún periódico más.

Steimberg: ¿Lo ves hija? Este charlatán del antifaz solo sabe hablar.

Eagle Claw: Steimberg, deberíamos olvidar nuestras rencillas personales y concentrarnos en solventar está complicada situación.

Steimberg: Usted es el héroe, no yo.

Omikron: Basta ya. Tenemos unas demoliciones que hacer y yo tengo ahora un juguetito nuevo. La primera demolición de la noche será la de siderurgias Forrester. Contará con ustedes como espectadores de lujo, no se vayan a ir. No les haré esperar mucho. Disfruten de sus últimos cinco minutos juntos.

Eagle Claw: ¡Ni lo sueñes Omikron!

Adriana: ¡Nunca jamás!

Omikron: Después y, sin interferencias, mi Ramses III derruirá la sede del Post donde el señor Valley estará preparando el cierre de la edición de mañana. Será un número especial, no hay duda.

Eagle Claw: (para sí) Idiota, Albert Valley nunca se queda al cierre.

Adriana: ¿Qué?

Laury: Ha sido un placer. Forman un trío graciosísimo. Disfruten del espectáculo. Lo podrán leer mañana a toda página en el Chicago News.

Steimberg: ¡Laury! ¡Tu periódico es una basura!

Omikron: Cuidado con el escalón señor Laury...

Cortinilla

Eagle Claw: Nada, no hay manera de poder desatarme. Si tuviera mi garra...

Steimberg: Si, claro y si yo fuese el gran Houdini... ¿Cómo es posible que vaya a morir en compañía de este inepto?

Adriana: Papá, déjale en paz. Tu entrada lo estropeó todo. Eagle Claw lo tenía todo controlado, ¿verdad que si?

Eagle Claw: Ehhh, bueno si, supongo que si.

Steimberg: ¡Unas narices! Ahora tu y él estaríais muertos. Él no me importa, pero tú eres mi pequeña.

Adriana: Te quiero papá.

Steimberg: Yo también a ti querida.

Shake: Vamos, solo nos quedan dos minutos y usted no parece estar en forma detective.

Steimberg: ¿Kowalsky?

Eagle Claw: ¡No! Es mi ayudante. ¿Pero como lo supiste? No disparé ninguna bengala.

Shake: ¿Ayudante? Bueno, cuando todo el mundo abandonó el almacén deduje....

Eagle Claw: Bueno, eso ahora no importa. Desátanos y salgamos de aquí. El doctor se dirige a la sede del Chicago Post para derruirla.

Steimberg: Ustedes no irán a ninguna parte, están arrestados y la policía se encargará de todo.

Eagle Claw: Solo yo puedo acabar con el Ramses III y lo sabe.

Steimberg: ¡Lumbreras! Le recuerdo que su poderosa garra está en manos del Doctor Omikron. Y sin ella usted es menos que nada.

Eagle Claw: Se equivoca detective, soy un hombre de recursos. Shake, ¿está listo el Clawbot?

Shake: Bueno, no exactamente, es un prototipo, ya sabe lo que ocurrió la última vez...

Eagle Claw: Es igual, se nos acaba el tiempo, en marcha.

Adriana: Suerte Eagle Claw

Steimberg: Le veré allí, señor Claw, cuando todo esto acabe tendrá muchas cosas que explicar.

Efecto: Gran Explosión

Cortinilla

Locutor: En la Clawcueva y a contrarreloj, Eagle Claw se prepara para impedir que el Shake: Doctor Omikron lleve a cabo sus terribles amenazas.

Eagle Claw: Shake, avisa inmediatamente a Janet para que desaloje el edificio.

Shake: Así lo haré señor. Hablando de llamadas. La señorita Garth espera la suya.

Eagle Claw: Shake, no es el momento. Hay gente en peligro.

Shake: ¿Como piensa detener al doctor e impedir que acabe con el periódico?

Eagle Claw: Te lo dije antes, utilizaré el Clawbot.

Shake: Pero señor Claw, usted ya sabe que las pruebas con el Clawbot no salieron del todo...

Eagle Claw: No hay más que hablar, debo irme ya. Deséame suerte Shake.

Shake: Esta vez me temo que la va a necesitar.

Cortinilla

Efecto: ruido de tanque de fondo

Omikron: Señor Laury, tal y como le prometí he acabado con Eagle Claw. Interpreto que nuestro pequeño acuerdo sigue adelante.

Laury: Si, así es. Pero no olvide que todo esto me pertenece, incluida la Garra de Actinium. Entréguemela.

Omikron: Como son ustedes de ambiciosos. Siempre ansiando más y más. No pueden conformarse. Siento ser yo quien le tenga que dar esta pequeña lección de humildad mi querido amigo.

Laury: ¿Qué?

Efecto: Garras, zas y sangre (le ha cortado el dedo meñique)

Laury: Aaaaaaaahhhhhhhhhhh.

Omikron: Vamos, vamos señor Laury, aún le quedan nueve lecciones más que puede aprender. Además, los estudios dicen que el dedo meñique es el que menos utilizamos.

Laury: ¡Usted está chiflado!

Omikron: Espero que esto le haga replantearse la situación. Eagle Claw ha muerto, usted está a bordo del arma del futuro y vamos a hacer de su periódico un líder de opinión. ¿Qué más puede pedir?

Laury: ¡Quiero mi meñique!

Omikron: Dadle un pañuelo, las manchas de sangre salen fatal de este suelo. Y hacedle un llavero con su falange.

Laury: Aaaaaahhhhhhh.

Secuaz: Señor, creo que debería ver esto.

Omikron: ¿Qué? No es posible.

Laury: ¿Qué ocurre?

Omikron: Es Eagle Claw, debió escapar. No se como lo hizo pero ha escapado. Y está aquí, al mando de esa especie de robot.

Laury: ¡Inepto!

Omikron: Grrrrrrrr.

Laury: Uy.

Omikron: Abrid fuego a la máxima potencia.

Efecto: Lucha de robots. Gran batalla a lo ultraman salvando las diferencias.

Cortinilla

Efecto: Sobrecarga.

Eagle Claw: Maldición, algo no funciona. Se está sobrecargando. Esto va a explotar. Malditos prototipos. Tengo una idea. Utilizaré el Clawbot a modo de bomba arrojadiza. Shake no me lo perdonará, pero es mi única oportunidad. Allá voy.

Cortinilla

Efecto: Explosión. Los robots dejan de funcionar. Aparece Claw algo herido y del Ramses III desciende el doctor.

Omikron: ¡Tu otra vez! Deberías estar muerto.

Eagle Claw: La próxima vez que quieras matar a alguien asegúrate de ello.

Omikron: Eso haré. Porque acabaré contigo ahora mismo. ¡Prueba tu garra Eagle Claw!

Efecto: pelea zarpazo y sangre.

Eagle Claw: Ahhhhhhhh. Mi pierna

Omikron: Jajajaja. Duele ¿eh? Ahora prepárate para morir.

Eagle Claw: ¡Nooooooooooo!

Efecto: arma cargándose

Steimberg: No te muevas Omikron o te juro por la señora Steimberg que te meto una bala en la cabeza. Esta vez no hay placas de por medio. Un Steimberg no perdona a quien intenta matar a otro Steimberg.

Eagle Claw: ¡Detective!

Omikron: Tira tu arma Steimberg o le trepano la cabeza a Eagle Claw.

Steimberg: No me importa lo más mínimo. Él no es un Steimberg. Además, nunca me cayó excesivamente bien.

Eagle Claw: ¿Será posible?

Omikron: Muy bien pues acabemos con esto.

Efecto: Eagle Claw se revuelve y utiliza la técnica de Kung Fu conocida con el nombre de garra de águila (¿curioso no?) para reducir al doctor Omikron.

Omikron: ¿Ehhhh?

Eagle Claw: Steimberg, detenga a Mr. Laury que escapa corriendo detrás de usted y avise a sus hombres.

Steimberg: Usted no es nadie para darme órdenes, estúpido.

Eagle Claw: Doctor Omikron, creo que esto me pertenece. A usted no le sienta tan bien.

Omikron: Pero… ¿Cómo? ¿Por qué?

Eagle Claw: Apuesto a que usted también creía que mi nombre provenía de la Garra de Actinium. La “garra del águila” es usada por los maestros del Kung fu Shaolin desde hace siglos. Me ha llevado muchos años conocer la técnica a la perfección.

Efecto: pasos que se acercan.

Adriana: Eagle Claw, eres el mejor.

Eagle Claw: Gracias señorita Steimberg.

Adriana: Llámame Adriana. Esto...estaba pensando...

Eagle Claw: ¿Si?

Shake: Ejem, señor Claw, tenemos que atender otros asuntos.

Eagle Claw: Sha...digo ¡ayudante! Que alegría volverte a ver.

Shake: Yo también me alegro señor.

Eagle Claw: Adios Adriana, nos volveremos a ver. Saluda a tu padre que no nos quita el ojo desde allí.

Cortinilla

Locutor: Amanece un nuevo día en la mansión de los Valley. Hoy luce el sol en el cielo, los malos están entre rejas, la “Garra de Actinium” con su dueño y el Chicago Post ha tenido la mayor tirada de su historia. La felicidad se puede sentir a distancia.

Shake: Usted debe pensar que los Clawbots se fabrican como churros.

Albert: Vamos, Shake, esa chatarra no funcionaba bien.

Shake: Ya se lo advertí, señor.

Albert: Shake, relájate, todo salió bien. Ya construiremos otro mucho mejor y más estable. Y tómate el día libre.

Shake: Por cierto, la señorita Garth le llamó mientras estaba usted en la ducha. Parecía realmente enfadada. Venía hacia aquí. Estará al llegar.

Albert: ¡Oh cielos!, lo olvidé por completo. ¿Por qué no me recordó que la llamase?

Efecto: llaman a la puerta (ding, dong)

Shake: Yo tengo el día libre señor.

Albert: Vale, vale, ya voy yo.

Efecto: abre la puerta.

Emma: ¡Albert! ¿Por qué no me has llamado? Estoy muy enfadada contigo.

Albert: Bésame.

Efecto: Beso.

Emma: Mmmmm, me temo que vas a tener que volver al dentista.

Albert: ¿Al dentista? Ah si, hoy mismo.

Emma: No, hoy el día es para nosotros. Hay que celebrar lo del Post. ¡Enhorabuena cariño!

Albert: Vamos.

Cortinilla

Locutor: Mientras tanto, hoy en la prisión de Cristal Rock hay nuevos inquilinos. Y de todos ellos hay uno que no deja de clamar venganza contra un hombre....

Omikron: ¡Eagle Claw! ¡Me las pagarás! Estás paredes no me retendrán mucho tiempo. Y entonces...acabaré contigo

Simmonds: ¿Doctor Omikron? ¿Es usted el doctor Víctor Omikron?

Omikron: Si, soy yo.

Simmonds: Mi nombre es James Simmonds, de Simmonds & Webber, me envían para sacarle de aquí.

Omikron: ¿Es usted abogado?

Simmonds: Si, entre otras cosas. Si tiene la amabilidad de retirarse de la pared....

Efecto: Muro que cae. Escombros.

Locutor: ¿Llevará a cabo el Doctor Omikron sus amenazas contra Eagle Claw? ¿De parte de quién viene el, en ocasiones abogado, James Simmonds? ¿Podrá Eagle Claw hacer frente a la tormenta que se le avecina?